│tel: +381(0)65 3222015│e-mail: info@italianissimo-bg.com

Reference

Naše glavne reference u oblasti pisanog/usmenog prevođenja

Posebno mesto u našoj prevodilačkoj karijeri zauzima projekat prevođenja radnih i zvaničnih dokumenata organa Evropske unije kao i projekat prevođenja pravnih tekovina Evropske unije sa engleskog na srpski jezik i obrnuto. Od 2010. godine do danas, za potrebe Kancelarije za evropske integracije Republike Srbije preveli smo preko 17.000 prevodilačkih strana, i to iz sledećih oblasti: opšti, finansijski i institucionalni poslovi; carinska unija i slobodno kretanje robe; poljoprivreda; ribarstvo; sloboda kretanja radnika i socijalna politika; pravo poslovnog nastanjivanja i pravo pružanja usluga; transportna politika; politika konkurencije; oporezivanje; ekonomska i monetarna politika i slobodno kretanje kapitala; spoljni odnosi; energetika; industrijska politika i unutrašnje tržište; regionalna politika i koordinacija strukovnih instrumenata; zaštita životne sredine, potrošača i zdravlja; nauka, informacije, obrazovanje i kultura; pravo privrednih društva; zajednička spoljna i bezbednosna politika; prostor slobode, bezbednosti i pravde; Evropa naroda (evropsko građanstvo, sloboda kretanja ljudi).

Javno preduzeće Elektromreža Srbije: u periodu od 1.6.2013. do danas prevedeno preko 4.000 prevodilačkih strana za smer EN<>SR. Oblasti: elektrotehnika, mašinstvo, mehanika, građevina, arhitektura, saobraćaj, tenderska dokumentacija, sudske arbitraže, aukcioni planovi, standardni iz oblasti energetike.

Kompanija Fiat Automobili Srbija d.o.o. Kragujevac: u periodu od 1.6.2013. do danas izvršena je usluga pisanog prevod u obimu od preko 10.000 prevodilačkih strana za smerove: IT<>SR, EN<>SR i IT<>EN kao i usluga usmenog prevoda u obimu od preko 5.000 prevodilačkih sati.

Državna revizorska institucija, Republika Srbija.

Italijansko-srpska privredna Komora – CCIS – Camera di Commercio italo-serba.

Centar za prava manjina – Beograd: u protekle dve godine prevedeno preko 3.000 prevodilačkih strana, smer EN<>SR.

GIZ Srbija – Predstavništvo u Beogradu: prevod studija o edukaciji sa nemačkog na engleski jezik.

Quatar Airways: pisani prevod marketing materijala (engleski jezik).

Fabrika Radijator d.o.o. Kraljevo: pisani prevod tehničkih uputstava sa srpskog na italijanski i nemački jezik.

Kompanija Schneider Electric d.o.o. Novi Sad: pisano stručno prevođenje informatičkih tekstova sa engleskog na italijanski jezik.

Naše glavne reference u oblasti jezičke edukacije

Kompanija Fiat Automobili Srbija d.o.o. Kragujevac: jezička edukacija menadžmenta i lica zaposlenih u administraciji i proizvodnji. Grupni i individualni tečajevi italijanskog, englesko i srpskog jezika. Od 2010. godine do danas, kroz obuke je prošlo preko 300 lica zaposlenih u Fiat kompaniji.

Kompanija Fiat Services d.o.o. Kragujevac: organizovanje grupnih tečajeva engleskog jezika i individualnih tečajeva srpskog za italijanski menadžment.

Institut za standardizaciju, Republika Srbija: organizovanje obuke zaposlenima za korišćenje prevodilačkih aplikacija.

Accademia del Lusso – Fraccano d.o.o. Beograd: grupni tečajevi italijanskog polaznicima kurseva akademije.

Biters services d.o.o. Beograd: jezička edukacija zaposlenih u call centru (grupni tečajevi italijanskog).

Fabrika ambalaže Elopak d.o.o. Beograd: organizovanje grupnih tečajeva italijanskog zaposlenima u menadžmentu i administraciji.

Kompanija GTECH – Predstavništvo u Beogradu: organizovanje grupnih tečajeva italijanskog zaposlenima u menadžmentu i administraciji.

Tekstilna fabrika Golden Lady – Valy d.o.o. – Valjevo: organizacija grupnih tečajeva italijanskog zaposlenima u administraciji i proizvodnji.

Društveno odgovorni projekti u oblasti jezičke edukacije

Projekat sprovođenja besplatnih kurseva italijanskog jezika na državnim univerzitetima, u organizaciji SUS-a i ESTIEM-a i Nastavnog i prevodilačkog centra Italianissimo:

Ekonomski fakultet, Univerzitet u Beogradu.

Medicinski fakultet, Univerzitet u Beogradu.

Fakultet organizacionih nauka, Univerzitet u Beogradu.

Ostali redovni korisnici naših kurseva i usluga pisanog/usmenog prevođenja od 2006 do danas (alfabetskim redosledom)
Austrotherm SrbijaFondacija Ana i Vlade Divac
Balkan Sylex Italia – Predstavništvo u SrbijiGASCOM RENEW Italia
Belmedic klinika BeogradGB Faschion d.o.o. Beograd
Biesse Gruppo Italia – Top Tech BeogradRegionalni centar za manjine Beograd
Biters services d.o.o. BeogradHesperiaEdu d.o.o. Beograd
Bureau Veritas d.o.o. BeogradJones Lang LaSalle- Srbija – Beograd
Cerrato srl – Torino – ItaliaLinguaemundi Translation Services, Portugal
Codline d.o.o. BeogradMartini gradnja d.o.o - Srbija
Coin Casa d.o.o. BeogradNexe grupa
Condor East d.o.o. BeogradNika group d.o.o. Beograd
DAB d.o.o. BeogradOvation BBDO Beograd d.o.o.
Dental Medical Device d.o.o. BeogradPneugroup d.o.o. Begrad
DMK Tax & Finance-BeogradPromoitalia consulting d.o.o. Beograd
Ekonomski institut-BeogradRegionalni desk Jugoistočne Evrope, Marche – Beograd
Elen d.o.o. BeogradRe Sourcing d.o.o.
EMS Kijevo d.o.o. Beograd – grupa Adige BitumiSimprom d.o.o. Beograd – Vecar viljuškari;
Fiat Services d.o.o. KragujevacSuperStar WorldWide – Serbia
Film 87 d.o.o. – Veredict filmTeknoxgroup Serbia